上のナビゲーションから「ホツマツタヱ 全行現代語対訳」へお越しください。

ノート31-109

【イイロヨムウタ】 「イ」は9綾本文082に「アイエルコトハ」、21綾本文142に「ヨキイオウケテ」とある「イ」と同意で、「アイエル」はアマテルカミの心を得る(許される)、また「ヨキイ」は「良い心」と訳した。このことから「イ」は「心」。また「イロ」は「色」と読み、様子を表すこととした。「心の様子」、それは母親のタタライソスズ姫が二人の皇子の危機を察して心配していること。「サユカワニ」からの歌は明らかに危機を心配していることを伝えている。ちなみに和仁估は「気色」、多くの研究者は「生母」と訳している。「イイロ歌」という訳もある。みなさんはどう訳されるだろうか。